Pages

Saturday, August 20, 2011

他小鼓一敲,我又被赶下台了

“Can you see the beautiful things you have been doing in the exercise?
I do this exercise with you, because I want to see the beautiful things.
If you want to find a reason for the exercise, I think this is the best reason.”


Philippe用他低沉又带点轻松滑稽的声音慢慢的回答着其中一位同学的问题。
我没有当下立即笔录或录音或死记下他说的话,但这便是他表达的意思。

一针见血。

好比你一手拿空白的白纸一手提起铅笔,看了白纸一下,然后在上面画出一条线,然后随着那条线持续的在白纸上舞动。你悠然自得,你欢愉,你快乐,因而形成了美。

上表演课,我们习惯了强调学习。
其实,在表演中,我们追求的,是美,不是理论。
课堂上,欢愉的一同创造那些美的moments,感受自己的喜悦、大家的欢乐,才是更重要的事。
我们学习的是美,上课的最好方式其实是去体验共同创造出来的,属于我们自己的美.

Be inspired by the beauty, and of course, the pleasure.


早听说Philippe的教法是直接的羞辱你或嘲讽你以致你找到某种东西。我们这次大家都是来‘送死’的,我总算领教到了。
本来我个人非常怀疑这样的教法,可我想我现在弄明白了。
他提醒我---而且是当头棒喝的提醒---演员要寻找的,是属于自己的技艺,而这必须始于属于自己的喜爱、自己的欢愉,并非训练自己去做到任何他人的技艺、他人的喜好。
只要有了自己的喜悦,我就无论在何时何地都悠然自得了,那个,就是美。


" You need to have more fun on stage huh. Thankyou."
他手上小鼓一敲,我又被赶下台了。

1 comment: